ウェブ 画像 動画 ショッピング 地図 辞書 Twitter E STARTトップへ

2009 年 11 月 /12 月号 - 日本翻訳連盟

2009年10月8日 ... 翻訳者の皆様に. は、是非実践していただきたいです。 登録翻訳者と社内スタッフとの コミュニ. ケーションギャップの対応策について. 2009 年 9 月に、ご登録いただいてい. る 翻訳者様全員を対象に弊社についての. アンケートを実施し、結果 ...

https://www.jtf.jp/jp/journal/bk_pdf/2009/Journal0911_all.pd  - 0k

戸田奈津子 - Wikipedia

戸田 奈津子(とだ なつこ、1936年7月3日 - )は、日本の映画字幕翻訳家、通訳。映画 翻訳家協会元会長。第1回淀川長治賞受賞。神田外語大学客員 ... この仕事で字幕 翻訳家と広く認められ、年間50本、1週間に1本のペースで字幕翻訳を手がけるように なる。 ... 要求しても無理な話で今更謝罪でどうにかなるものではなく、年間500本以上 大小と合わず洋画が公開されている中で限られた翻訳者の手 .... 集英社 ISBN 4087476103 2003年; 『字幕の花園』集英社 2009年; 『映画字幕は翻訳ではない』 清水 俊二(著)、戸田 ...

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%88%B8%E7%94%B0%E5%A5%88%E6  - 94k

翻訳者の内的世界における再構築としての翻訳 - 通訳翻訳研究への招待

翻訳者は個々のテクストに向き合い翻訳するという行為に先立つ何らかの拠り所や. 基準を最初から持って翻訳に取り組むものだろうか。2009 年 6 月 28 日に立教大学で. 開催された日本通訳翻訳学会翻訳研究分科会において「こういうふうに訳そう、と意.

http://jaits.jpn.org/home/kaishi2009/pdf/16-nagata-hiratsuka  - 0k

プロの日本語翻訳者が厳選!英日翻訳におすすめの書籍10選

プロの日本語翻訳者が厳選した英日翻訳に役立つ書籍10冊を、翻訳会社WIPジャパン がご紹介します。英文和訳に ... 翻訳夜話』 村上春樹、柴田元幸(文春新書 2000年). enjp- ... 日本人なら必ず誤訳する英文』 越前敏弥(ディスカバー叢書 2009年). enjp- ...

https://japan.wipgroup.com/media/enjp-translation  - 85k

第4回 翻訳から見る研究 | 京大新刊情報ポータル

2017年10月13日 ... そんな一翻訳者として、翻訳と研究との関係について思うところを述べたい。 まず簡単に 、私が翻訳者となった経緯を説明したい。アメリカにて大学を卒業後、2009年に来日し、 日本語学校や大学院の研究生を経て、2014年に仏教学の修士号 ...

https://pubs.research.kyoto-u.ac.jp/essay/20171013  - 27k

登録翻訳者紹介 | 技術文書翻訳、通訳のコンテックス

登録翻訳者紹介 - 技術専門翻訳と機械エンジニアリング、技術者派遣を展開するコン テックスは、お客様のグローバルな発展を応援します! ... 取得資格, 2009年 英検準1 級 2009年 JTFほんやく検定2級(英日・IT). 経験年数, フリーランスでの翻訳歴 7年.

https://www.kontecs.com/trancelation/translator  - 31k

活躍する修了生たち|日本映像翻訳アカデミー

高い語学力や正確なリサーチ力を備えた映像翻訳者は、WEBサイトの翻訳、出版翻訳 、通訳など幅広いステージで活躍しています。 ..... トライアルに合格し、昨年末にOJTを 卒業したばかり。2009年は、映像翻訳者として飛躍の年にしたいと意気込んでいる。

http://www.jvtacademy.com/activity/  - 85k

翻訳者 - オリアン株式会社

英語ネイティブによる日英法務翻訳サービス. ... 2001年からフリーランス翻訳者2009 5月にオリアン株式会社を設立。大分県、沖縄県、大阪府と移り住み、2011年から 東京都在住。 ... 2009年 BJTビジネス日本語能力テスト 1+級 2009年 家事検定 二星

http://www.orian.co.jp/about.html  - 90k

JVTA修了生の三浦直子さんが電子書籍を発売 映像翻訳に向き合うママ ...

2018年11月22日 ... JVTA修了生の三浦直子さんが、電子書籍「ママがフリーランスの『映像翻訳者』で 稼げるようになるまでのお話」を執筆しました。三浦さんは、2008年4月期の英日実践 コースを修了、トライアルに合格後OJTを経て、2009年に映像翻訳者として ...

https://www.jvta.net/tyo/naoko-miura/  - 80k

翻訳会社 翻訳者プロフィール 株式会社ブリッジリンク

ブリッジリンクの一部翻訳者のプロフィールをご紹介します。 ... 弊社では 2008年より、 広報、IR 、金融、保険関係文書のほか経営関連の論文を翻訳。 ... 広告コピー パンフレット, アメリカ 40代男性, 広告代理店専属コピーライターを経て、 2009年より 独立。

http://www.bridgelink.jp/service/translator/001.html  - 23k

検索結果   1~10 件目/約  1,910,000  件